Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - PhilippoBruno

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 10 de proksimume 10
1
179
Font-lingvo
Norvega Short friendship text .
Vil bare si vi setter veldig pris på vår vennskap som har utviklet seg gjennom våre år i Alanya.
Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.

Hilsen G., H., S. & C.
Names (fem. + male) abbr. /pias 080721

Kompletaj tradukoj
Franca Petit texte d'amitié.
Turka Kısa dostluk mesajı
24
Font-lingvo
Rumana incest ÅŸi imoral
Ce este incest?ce este imoral?

Kompletaj tradukoj
Turka Ensest ahlaksızca
134
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Kompletaj tradukoj
Turka Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
79
Font-lingvo
Hispana Nedenmek istenmiÅŸ?
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Kompletaj tradukoj
Turka nedenmek istenmiÅŸ?
349
Font-lingvo
Hispana TE AMO!!!!!
Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Kompletaj tradukoj
Turka Seni Seviyorum!!!
87
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana România este un stat situat în S-E Europei...
România este un stat situat în S-E Europei Centrale, în nordul Peninsulei Balcanice, cu ieşire la Marea Neagră.
Edits done according to madeleine78's proposal /pias 080723.

Before edits:"romania este un stat situat in se europei centrale ,in nordul peninsulei balcanice,cu iesire la marea neagra"

Kompletaj tradukoj
Franca La Roumanie
Turka Romanya Orta Avrupa'da bulunan bir ülkedir
29
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala oiii... desculpas mas nos conhecemos?
oiii... desculpas mas nos conhecemos?

Kompletaj tradukoj
Angla Hiii... excuse me but, do we know each other?
Turka Selam. Özür dilerim, ama tanışıyor muyuz?
104
Font-lingvo
Hispana Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
210
Font-lingvo
Angla A. S.
A. S., and the other able writers to whom I have alluded, not having viewed correctly the principles of rent, have, it appears to me, overlooked many important truths, which can only be discovered after the subject of rent is thoroughly understood.
Male name abbr. /pias 080723

Kompletaj tradukoj
Turka A. S.
1